Saturday, November 23, 2019

The Alaisiagae: Frisian Goddesses in Roman Britain


[The following is a post made by Þórbeorht to the old ASHmail Yahoo Group on September 11th, 2011 and was reposted on December 23rd of that year to his blog, Fifeldór. On November 19th of 2018 it was then reblogged on the Ealdríce’s website.  It now returns to Fifeldór]

Recently I’ve been looking into evidence of Germanic Heathen worship in Britannia prior to the Anglo-Saxon invasion/migration. Thus far, my focus has been upon the Ceneus Frisiorum, a Frisian regiment of the Roman army stationed at the Housesteads fort (Hadrian’s Wall) during the 3rd century. This regiment, and possibly another in the 4th century (the Numerus Hnaudifridi), dedicated altars to a pair of goddesses known as the Alaisiagae.

The Alaisiagae, may or may not be Germanic goddesses. Indeed it seems as if plausible etymologies for their names can be drawn from both Celtic and Germanic roots. For example, the collective name of Alaisiagae has been interpreted as meaning “Dispatiching Terrors” by those who favor a Celtic etymology and as the “All Victorious” or even “Venerated Ones” by those favoring a Germanic etymology. Regarding their particular names, they are given in one inscription as Beda and Fimmilena in one inscription and Boudihillia and Friagabis, in another.

In the inscription bearing the names Beda and Fimmilena, all accounts that I have thus read agree that Fimmilena is a Germanic name, sharing its root with the Old Frisian Fimelþing, ‘court of judgment’, possibly a moving court. The name Beda, however, has been disputed. Some see it as deriving from a Proto-Celtic word for “burial.” Others see it as having its root in the same Old Frisian soil as Bodþing ‘convened Thing’.

The inscription is to DEO MARTI THINCSOET DVABVS ALAISAGIS BEDE ET FIMMILENE, “the god Mars Thingus (interpreted to refer to Tiw as god of the Þing, “the law assembly”) and the Alaisagae Beda and Fimmilena.” Given the connection to Tiw and the Þing and the Germanic etymology of Fimmilena, I am inclined to accept the proposed Germanic etymology for Beda as well.
Another inscription, this being the one from the 4th century, is dedicated to DEABVS ALAISIAGIS BAVDIHILLIE ET FRIAGABI… “To the Alaisagae goddesses Boudihillia and Friagabi.” Of these two names, Friagabi seems to be agreed upon as being Germanic, possibly meaning “Freedom Giver” (which may still connect well with having a role in the law assembly) or “Free Giver”.  Boudihillia, however is thought by some to derive from a Proto-Celtic root, having the meaning “victory’s fullness.”

It was Boudihillia  that prompted my post. As she was worshipped by Frisians, I was searching for a possible Germanic etymology. It was on this search that I came across the Frisian goddess Baduhenna, possibly derived from the Proto-Germanic *badwa- “battle.” Baduhenna is mentioned by Tacitus in book IV of his Annals. Apparently in 28 CE, some 900 Roman soldiers were “cut to pieces in a wood called Baduhenna’s” by the Frisians. This transpired in Frisia rather than Britannia. Obviously the temptation is to see in the 1st century Frisian Baduhenna the goddess Boudihillia that Frisians were worshiping in 4th century (in Britannia). Indeed, the Proto-Celtic *boud, “victory” and the Proto-Germanic *badu/badwu, “battle” both spring from the same Proto-Indo-European root: *bhau(t), “to knock or strike.”

Friday, November 22, 2019

New "Monster Door"



A monster door: 12th century Green Man carving above the south door of Saint Mary and Saint David Church in Kilpeck, Herefordshire, England. Photograph by Simon Garbutt
From the time that we founded the Ealdríce in 2010 to 2012, I kept a blog on Blogger which I named Fifeldór, “the monster door,” after the border between Holstein and Schleswig where Offa of the Angles fought the Myrgings. In 2012, the Ealdríce began to grow and so my focus shifted toward fleshing out its website. As such, I began adding articles to the Ealdríce’s website in lieu of blogging. Then in 2016, with the website being well-stocked with articles, I added a blog to the Ealdríce’s website and began blogging again there. Finally, in 2018 I decided to shutter Fifeldór and moved its better posts to the Ealdríce’s blog.


In early 2019 our fellowship began to change its outreach strategy, moving away from social media and towards producing more traditional publications.  Spellstów was set up as a quarterly newsletter/magazine and Háliggyld Books was established to print new Théodish books.  Indeed, Théodism (as it is sometimes called) experienced a renewal in 2019 as the Ealdríce joined with Géring Théod to revive the Wínland Ríce.


With all of these changes, the EaldríceThéodish Fellowship relaunched its website in May of 2019, removing both the blog and most of its articles so that they could be put into print.  Previously the website had served as an online information repository for all things pertaining to Anglo-Saxon Théodish Belief. After its relaunch, however, the website became more of an online brochure for the guild, providing a high level overview whilst directing those who want to dig deeper towards Háliggyld Books and Spellstów.


That said, as 2019 draws to an end, it occurs to me that I’ve missed having a place to post tidbits too short to publish elsewhere or even interesting excerpts from books that I am reading.  As such, I am relaunching Fifeldór as Níwe Fifeldór (New Fifeldór). Who knows how often I’ll post here but, when I do, it will be something interesting.