The a blog of Þórbeorht (Thorbeorht) Ealdorblótere of the Ealdríce, an Anglo-Saxon Theodish fellowship and holy-guild of the Wínland Ríce. Topics include Theodish Belief, Theodism, Anglo-Saxon Heathenry, Norse Heathenry, and Germanic Heathenry
Tuesday, July 14, 2020
Saturday, April 25, 2020
Sigemund and the Wyrm
Translated from Old English by Þórbeorht, Ealdorblótere of the Ealdríce, for his book Of Ghosts and Godpoles: Theodish Essays Pertaining to the Reconstruction of Saxon Heathen Belief, Both Old and Anglo.
Sigemund and the Wyrm (Beowulf 875-900)
wélhwylc gecwæð
well-all he quoth
þæt
hé fram Sigemunde secgan hyrde
that he of Sigemund heard spoke
ellendaédum uncúþes fela
bold-deeds many uncouth[i]
Wælsinges
gewin wíde síðas
the Wælsing’s[ii]
wars wide wanderings
þára
þe gumena bearn gearwe ne wiston
thereof which the bairns of men yare not wist[iii]
fǽhðe
ond fyrena búton Fitela mid hine
feuds and foul deeds[iv] but Fitela, with him,
þonne
hé swulces hwæt secgan wolde
then of such things he would speak
éam
his nefan swá híe á waeron
[as an] uncle [to] his nephew as they ever were
æt
níða gehwám nýdgesteallan
against every evil need-stabled companions
hæfdon
ealfela eotena cynnes
had all-many of the kindreds of Eaters (Devourers,
Giants)
sweordum
gesaeged Sigemunde gesprong
with swords laid low. Sigemund sprang
æfter
déaðdæge dóm unlýtel
after his death-day [of] no little doom
syþðan
wíges heard wyrm ácwealde
since the war-hardened one[v] quelled the Wyrm,
hoards
hyrde hé under hárne stán
hoard’s hearder, he under hoary stone,
æþelinges
bearn ána genéðde
atheling’s bairn alone dared
frécne
daéde ne waes him Fitela mid
the fierce
deed. Not
with him was Fitela.
hwæþre
him gesaelde ðæt þæt swurd þurhwód
It befell him however that the sword through-waded
wrætlícne
wyrm þæt hit on wealle ætstód
dryhtlíc
íren draca morðre swealt
hæfde
áglæca elne gegongen
the wicked-leech[x]
had
by boldness
overcame
þæt
hé béahhoard brúcan móste
that, of the ring-hoard, he might brook
selfes
dome sæbát gehléod
self’s doom. Sea-boat loaded
bær
on bearm scipes beorhte frætwa
bore on ship’s bosom bright treasures,
Wælses
eafera Wyrm hát gemealt
Wæls’ heir. The
hot Wyrm melted.
se
wæs wreccena wíde mærost
That wretch was widely renown
ofer
werþéode wígendra hléo
over the tribes of men the lee[xi]
of warriors
ellendaédum hé þæs ær onðáh
for
bold-deeds. He thus ere throve.
[i] unknown, strange
[ii] Sigemund the son of Wæl
[iii] Are equipped without knowledge (do not know)
[iv] Seamus Heaney
translates this as “feuds and foul doings.”
Benjamin Slade translated it as “feuds and feats of arms.” Fyren
(Firen) has only negative
connotations. Bosworth-Toller defines it as “wicked deed, sin, crime.” T’would seem as if Sigemund was not without fault.
[v] Literally, “war’s
hard” with hard being a noun meaning “hard object.”
[vi] Wrætlíc from wræt, “ornament, work of art, jewel” and líc (-like). Most translations render this as “wondrous” for the
purpose of alliterating with Wyrm. I have expounded upon this some to keep the
alliteration yet convey the beauty of the beast.
[vii] This conveys the
image of the dragon pinned through, like a butterfly, against the wall.
[viii] Drighten
(warlord)-like, becoming of a warlord, becoming of a noble.
[ix] The OE: sweltan originally meant “to die”.
[x] Áglæca is generally translated as “monster” or
“demon.” Its etymology is disputed. It
is generally agreed that ág means
“wicked” yet læca could mean “leech,”
an old world use for a healer, or it could possibly be a variant of lác, a word which means “play, sport,
dance” but which also means “sacrifice.”
[xi] The lee of
warriors, the shelter of warriors, a lord.
Thursday, March 5, 2020
A Morgengemund/Morning Meditation
[I wrote this morning devotional not long after the Ealdríce was established in 2010. My guess is that it dates to 2011. - Þórbeorht]
Begin by standing before your weófod (altar) and lighting a candle.
With a Free Right and mind, I turn my will
ever towards that of a Right Good Will,
that the Three Wynns, from whence thew springs,
may take their root and grow within me.
I am my deeds, those before and behind;
in all things: Widsom, Wealthdeal, and Worthmind.
And from my trow may there sprout these leaves:
belief in the gods, love for my kin, leave for the king.
This day I begin, may in it worth I gain,
that I may wax in weal and grow in good name.
At this time, if you are in the habit of wearing a Þunreslecg (Þunor’s hammer pendant), it should be donned. After a few moments of silence, extinguish the candle and begin your day.
Begin by standing before your weófod (altar) and lighting a candle.
With a Free Right and mind, I turn my will
ever towards that of a Right Good Will,
that the Three Wynns, from whence thew springs,
may take their root and grow within me.
I am my deeds, those before and behind;
in all things: Widsom, Wealthdeal, and Worthmind.
And from my trow may there sprout these leaves:
belief in the gods, love for my kin, leave for the king.
This day I begin, may in it worth I gain,
that I may wax in weal and grow in good name.
At this time, if you are in the habit of wearing a Þunreslecg (Þunor’s hammer pendant), it should be donned. After a few moments of silence, extinguish the candle and begin your day.
Sunday, February 16, 2020
Mermaid Wortcunning & March Nettle Beer
For some years now, it has been a tradition in
the Ealdríce to drink a “green” beer at our Hréþmónaþ fainings. We fully
acknowledge that this is no thew of elder heathendom. Moreover, this odd custom
has little to do with our worship of the goddess Hréþe. Rather, this
green beer is partaken of at Hréþmónaþ because that is the Anglo-Saxon month
which, more or less, matches the month of March. And it is in March that we
must drink this green beer.
One might mistakenly think that our custom of
drinking a green beer in March springs from the Feast of Saint Patrick which
also falls in the month of March. After all, since the early 1900’s,
publicans aplenty have dyed their brews with green food-coloring on that
day. Yet, the Ealdríce’s “green” beer has another origin altogether…an
origin that is Scottish instead of Irish and one which speaks to the “ministry”
of a mermaid rather than that of a saint. The Théodsmen of the Ealdríce are,
after all, mickle worshippers of mermaids (Well, more so than we are of
saints.)
Robert Chambers, in his book Popular Rhymes
of Scotland (1826), recalled a story from Renfrewshire of a young maiden
who died of consumption. As her body was being born over a road near the
sea, a mermaid raised her head above the water and offered this bit of
herb-lore:
and eat muggons in May,
sae mony braw maidens,
wadna gang to the clay.
Or as we might now say,
and eat mugwort in May,
so many brave maidens
would not go the clay (their graves).
Thus, as our Ealdorblótere (chief priest) is a
great believer in the leechcraft and wortcunning of mermaids, he brews for us a
nettle ale each year. After all, mermaids are indeed a part of our Anglo-Saxon
heathen lore and who are we to doubt a sea maiden's knowledge of land worts?
Known to the Anglo-Saxons as meremenen
or merewíf, and to our Norse cousins as margygur and marmennill,
mermaids, as we now know them, are among the many wights that make the waters
their home. Gifted in soothsaying, witchcraft, and healing arts, mermaids can
sometimes be helpful, as was the mermaid at Renfrewshire. Yet they can
also be quite deadly. In Old English writings, meremenen match the
Sirens of Greek myth and in Beowulf, Grendel’s own monstrous mother is
called a merewíf. Thus, as with any wight of the utangeard (wilderness),
one should be wise about how often, if ever, one has dealings with them.
Ah, but you didn’t begin reading this for a
lesson in Théodish wight-lore. It is the beer that you are keen to know
more of, the green nettle beer. The truth be told, the beer is only “green”
when it begins to brew as that is the color that the nettle leaves first give
it. Yet by the time that it is done it is a dark brown in color, though
one may still discern in it an earthy, deep green hue. As for how it tastes,
its “grassy” flavor is akin to the smell of freshly mowed hay. After all, we do
not hop our housel ales like Protestants and so there is nothing to “bitter”
the natural flavor of the nettle. Does it work you might ask? Well, thus far we
have kept consumption away.
We’ll drink to that.
[This post was originally published on the 2nd of March 2019, on the Ealdríce's old blog.]
Subscribe to:
Posts (Atom)