The
following was first published on the Ealdríce Théodish Fellowship’s old blog on
the 19th of January 2019.
One of the many hall-joys oft heard in the
Ealdríce’s halls is that of riddling. Indeed, hardly a gathering goes by
without some giddy guildsmen or guest offering a riddle to the hall. Whilst
many of these riddles are new, the work of the guildsman’s own wit, sometimes
they are old, yore-old even, being some of the same riddles told by our
Anglo-Saxon fore-elders so many hundredtides (centuries) ago.
“Wondrously it hangs by a man’s thigh, under the lord’s clothes. Before it is a hole. It is stiff and hard and hath a good stead when the man lifts his own tunic over his knees. He wants that well known hole, and with his hanging-thing’s head, to greet that which he, full length, has often filled before.”
-Riddle 44/75 of the Exeter Book,
as wended from Old English by Þórbeorht
Lay Wending (Verse Translation)
Wondrously it hangs by a man’s thigh
under the lord’s clothes. Before it is a hole.
It is stiff and hard and hath a good stead
when the man, his own tunic,
lifts over his knees. He wants that well known hole,
and with his hanging-thing’s head, to greet
that which he, full length, has often filled before.
Wondrously it hangs by a man’s thigh
under the lord’s clothes. Before it is a hole.
It is stiff and hard and hath a good stead
when the man, his own tunic,
lifts over his knees. He wants that well known hole,
and with his hanging-thing’s head, to greet
that which he, full length, has often filled before.
Old English Reading (Version)
Wrætlic hongað bi weres þeo
frean under sceate foran is þyrel
bið stiþ ⁊ heard stede hafað godne
þonne se esne his agen hrægl
ofer cneo hefeð wile þæt cuþe hol
mid his hangellan heafde gretan
þæt he efenlang ær oft gefylde
Wrætlic hongað bi weres þeo
frean under sceate foran is þyrel
bið stiþ ⁊ heard stede hafað godne
þonne se esne his agen hrægl
ofer cneo hefeð wile þæt cuþe hol
mid his hangellan heafde gretan
þæt he efenlang ær oft gefylde
Answer
Highlight here: It's a "key," of course. What else would it be?
No comments:
Post a Comment