Wednesday, December 11, 2019

Exeter Book Riddle 44/75


 The following was first published on the Ealdríce Théodish Fellowship’s old blog on the 19th of January 2019.


One of the many hall-joys oft heard in the Ealdríce’s halls is that of riddling. Indeed, hardly a gathering goes by without some giddy guildsmen or guest offering a riddle to the hall. Whilst many of these riddles are new, the work of the guildsman’s own wit, sometimes they are old, yore-old even, being some of the same riddles told by our Anglo-Saxon fore-elders so many hundredtides (centuries) ago.

Þórbeorht has wended one such yore-old riddle, that found above, from Old English to Modern English.  Mind you, the answer to the riddle is not what it first seems. 

Wondrously it hangs by a man’s thigh, under the lord’s clothes. Before it is a hole. It is stiff and hard and hath a good stead when the man lifts his own tunic over his knees. He wants that well known hole, and with his hanging-thing’s head, to greet that which he, full length, has often filled before.”

-Riddle 44/75 of the Exeter Book, as wended from Old English by Þórbeorht

Lay Wending (Verse Translation)
Wondrously it hangs by a man’s thigh
under the lord’s clothes. Before it is a hole.
It is stiff and hard and hath a good stead
when the man, his own tunic,
lifts over his knees. He wants that well known hole,
and with his hanging-thing’s head, to greet
that which he, full length, has often filled before.

Old English Reading (Version)
Wrætlic hongað bi weres þeo
frean under sceate foran is þyrel
bið stiþ ⁊ heard stede hafað godne
þonne se esne his agen hrægl
ofer cneo hefeð wile þæt cuþe hol
mid his hangellan heafde gretan
þæt he efenlang ær oft gefylde

Answer
Highlight here: It's a "key," of course. What else would it be?

No comments:

Post a Comment